From the monthly archives: January 2006

Eto, magpe-Pebrero na tayo at hindi ko pa nalimbag ang roundup nitong Lasang Pinoy 4.5! Inabot na ng Lasang Pinoy 6. Nakakahiya ah! Kaya nga Tinagalog ko na — este, Taglish pala, kasi hindi rin naman perpekto ang Tagalog ko…. pero para na rin hindi maintindihan ng mga kanong pinakamalaking porsyento ng bisita ko dito, hehehe….. at ayoko rin naman kasing parang nagpapahangin ng maruming labada (haha, tama bang pagsasalin ‘yun?).

Pero hindi lang ‘yan ang dahilan kaya naging Tagalog ‘tong post na ‘to. Nitong ilang linggong nakaraan, marami akong napasyalang food blog na sa katutubong wika nakasulat, at naisip ko, bakit iisa lang yata ang food blog na Pinoy ang salita? ‘Yung kay Manong Roy (okey, so hindi purong food ‘yon, pero masarap pa rin!). Hindi naman masama na Ingles ang mga food blog natin. Tama rin naman kasi nga global ang mambabasa natin, kaya maganda global din ‘yung lengguwahe. Lalo pa ‘ala namang pagsasaling-Tagalog ang Gugel. Pero siguro lalong mas maganda kung paminsan-minsan sa katutubong wika tayo magsulat, ano sa tingin n’yo? Ako matutuwang magbasa ng mga katha sa Panggalatok, Chabacano, atbp. kahit hindi ko naiintindihan. Iniisip n’yo na siguro, ano bang kinalaman nitong pinagsasasatsat ko dito sa Lasang Pinoy 4.5? Kasi sama-sama na siguro lahat ng naramdaman ko tungkol sa isyung ‘to n’ong lumabas ‘yang pangongopyang ‘yan. Ang isa pang naka-kalabit nitong pagdidili-dili ko eh ‘yung e-mail na nakailang ikot na sa buong mundo at natanggap ko — na naman — n’ong isang araw…. (susunod na ‘yung link)…

Pagpasens’yahan n’yo na ‘ko dahil Sikolohiya ang natapos ko. Madalas kong nai-u-ugnay ang mga gawain natin sa pag-iisip at pagkatao natin. Kaya sana naman ay mapagbigyan n’yo ang pagmumuni-muni ko dito….

Bakit nga ba kailangan nating mangopya? Hindi ba sangkatutak ang Pilipinong mahuhusay sa pagkatha, pagguhit, atbp.? (Pag nagbabasa nga ako ng mga sinulat ng ibang Pinoy nanliliit ako sa hiya eh.) ‘Yan lang ‘yung mga kilala. Napakarami ng mga hindi nababanggit sa d’yaryo o sa telebisyon pero hindi ibig sabihin n’on na walang halaga ang kanilang ginawa. Bakit sa dinami-dami ng likas na talino at kahusayan ng Pinoy, hindi pa rin maiwasan ang pangongopya? Hindi kaya dahil kulang tayo sa kumpiyansa sa ating sarili at sa kaya nating gawin? O baka naman simpleng katamaran lang talaga? Ang mahirap kasi hindi lang likas na ‘yan sa ugali ng ibang tao, kundi kinukunsinti pa ng mga taong nasa katayuan para labanan at pigilin ‘yang ganyang gawain. Sige, korni ngang pakinggan ang “Pinoy pride”, pero anong mangyayari sa mga kabataang Pinoy kung ganyan ang nakikita nilang halimbawa ng mga nasa paligid nila? Magsisilaki na lang ba sila na kung ano ang madaling paraan ay ‘yun ang pipiliin? ‘Yung hindi kailangang magbanat ng buto? Hindi kailangang mahirapan? Hindi kailangang gamitin ang kukote at mga kamay? At paano ba namang mapupukaw ‘yang ganyang hangarin sa kabataan kung ang panggagaya at pangongopya ay bahagi na ng araw-araw na pamumuhay? Kailangan bang pekeng Gucci ang suot natin para tayo mapansin? Kailangan bang napanood natin ang pinakabagong pelikula at nakakain tayo sa pinakabagong kainan? Ilang halimbawa lang ‘yan.

Hindi lang pangongopya. ‘Yun ding palagay ng ilan sa atin na maaari nating pagsamantalahan ang isa’t-isa at okey lang dahil maliit naman, kung meron man, ang parusa. Oo nga, hindi ito nangyayari sa Pinoy lamang, pero dahilan ba ‘yan para pabayaan natin at kunsintihin? Kung hindi matuturuan ang kabataan ngayon na hindi ganito ang tamang pakikisama sa kapuwa, ano sa palagay natin ang mangyayari sa kinabukasan? Marami sa atin ang umaasa na mababago pa ang Pilipinas. Pero sino bang niloloko natin? Ang malaking pagbabago ay nagsisimula muna sa maliit.

Kung sakaling hindi n’yo pa nalalaman, ang blogging event na Lasang Pinoy ay hindi lang tungkol sa pagkain. Kalakip na nito ang pagmamahal sa ating kasaysayan. Kasunod na rin d’yan na kung mahal natin ang sarili natin at ang ating kapuwa, hindi tayo kailangang magsamantala sa isa’t isa. Maaari tayong magtulungan. Kung baga kay Stephen Covey eh ‘yung tinatawag na “win-win”. Bago tayo makaimpluwens’ya ng maganda sa mundo, kailangang mag-umpisa sa sarili, sa pamilya, sa lipunan, sa bansa. Maliit lang itong Lasang Pinoy kung iisipin ang libu-libong problema ng Pilipinas. Pero kahit man lang dito sa food blogosphere ay may maidulot tayong kabutihan.

Kung may nakikita tayong pagkain na nakapahayag sa paborito nating Pinoy food blogger, hindi ba ang pinakamabulaklak na pagpuri ay ang paghahanda ng lutuing ito, at pagsasabi sa kinauukulan na nagustuhan natin ang resetang ibinigay n’ya? Hindi rin tayo kailangang mambola. ‘Yung hindi lang tayo mang-agrabyado ng kapuwa, kadalasan, ay sapat nang pasasalamat.

Marami tayong lutong Pinoy na hindi kilala ng kapuwa Pinoy. Marami tayong pagkain na hindi alam ihanda at lutuin ng kabataan ngayon. Naniniwala ako na ang pagkain ay isa sa unang-unang paraan para makilala ng isang tao ang kanyang lahi at kultura. Naiintindihan ko ang kagustuhang sumubok at tumikim at magluto ng pagkaing banyaga, ganyan din ako. Huwag lang nating kalilimutan ang pagkaing Pinoy. Hindi na natin kailangang i-kumpara pa sa luto ng mga Thai o ng mga Pranses, atbp. Ang lutong Pinoy ay Lasang Pinoy, masarap at maipagmamalaki. At kung inyong mapapansin, ang salita at pagkain, magkahawak-kamay din.

Ginawa ni Celia (English Patis) ang kalaway-laway na Chestnut Squares ni Stel (Baby Rambutan).

Niluto naman ni Sha (WanderlustSha) ang Paksiw na Pata ni Lani (Lei Orchid).

Halu-halo ang napiling ihanda ni JMom (In Our Kitchen) — hindi ang halu-halong panghimagas at pang-minindal, kundi halu-halong luto ng iba’t-ibang Pinoy food blogger! Mala-piyesta! Basahing mabuti ang kuwento ng bawa’t putahe.

Naiibang Chico Lassi naman ang inihanda ni Kai (Bucaio), galing kay Boo (Masak Masak) na taga-Malaysia.

Matingkad na lila ang Puto Bungbong ni Kayli (Ang Sarap Talaga/Pinay in Singapore) na kuha ng mahusay na litratistang si Jeff (Dubai Chronicles).

At katakam-takam ang Pansit ni Scanns na luto ni Mang Mike.

Hayan! Makikita n’yo naman na hindi ganoon kahirap ang humingi ng pahintulot bago humiram o gumamit ng pinaghirapan ng iba. Mababait naman kaming food bloggers, sa maniwala kayo’t hindi:D!

Maraming salamat sa mga nakiramay sumali. Kahit na nagkalat tayo sa daigdig, sama-sama pa rin sa blogosphere, o di ba? S’ya, sabi ni Miss Ting magluto na kayo ng pulutan at kumain na tayo!

Hanggang sa susunod na kabanata ng Lasang Pinoy….

 

Pope Benedict’s First Encyclical

 

http://www.catholic.org/international/international_story.php?id=18021

reaction from a few lutherans:

http://lutheranseminarylife.blogspot.com/2005/12/reformation-happening-in-rome.html

and a more detailed discussion here:

http://catholicnewsandviews.blogspot.com/2006/01/faith-alone-required-for-salvation.html

That was certainly a very misleading title at Catholic Online.

Full text of Fr. Cantalamessa’s sermon here:

http://www.cantalamessa.org/en/2005Avvento3.htm

 
  1. I will never blow into the grinder to clean it after using it for spices again. Or at least not with my eyes open.
  2. I will always, always, always wash my hands after handling garlic, onions, or hot peppers. And especially before I rub my eyes.
  3. I will not try to peel or cut anything in a hurry. Either that or always keep a stock of band-aids in my tool drawer.
  4. I will wear long-sleeved shirts when deep-frying stuff. And maybe a welding mask. Or a face shield.
  5. I will open windows and doors before setting my burner on high. Ear plugs will be helpful too, when the smoke alarms (all 7 of them) go off. And maybe I should warn the neighbors that I will be wokking.
  6. I will stop smelling the food with my face to the pan. The aroma of burning hair is quite interesting, though.
  7. I will thank God I still have my eyebrows.
 

It was supposed to be a labor-intensive dish to celebrate St. Honorat’s feastday. St. Honorat(us) founded a monastery in France — the place is now called Ile St. Honorat — and the dish associated with him that Ernst Schuegraf (Cooking with the Saints) describes sounds decadent and luscious. But after hubby bought the lobster I just couldn’t see myself pushing through with a multi-stepped lobster creation. Homard St. Honorat is basically lobster with a cream-and-brandy sauce — the lobster is cooked, taken out of its shell, and sauced. Buttered rice is spooned into the lobster shell, the lobster pieces put back on top and fried oysters go on the lobster (yeah, my mouth watered just typing that). Couldn’t handle this amidst all the housecleaning and packing. [Incidentally, I tried to find out more information about the recipe and the saint, but there wasn't much. If you have any info about the dish and why its connection to St. Honorat, I'd be very grateful for your help!]

So…. I made instead this simple dish that takes but minutes to prepare.

Boil some water in a pot large enough to accommodate a lobster (or two).
Take your lobsters and plunge them head down into the water. Cook for 3 minutes.
Take it/them out of the water and drain.
Let cool for a few minutes, then take a sharp knife and halve the lobster(s) down the middle.
Lay the halves on a baking sheet/roasting pan.
Drizzle with heavy cream and season with salt and pepper.
Broil for 5 minutes or until cream is bubbly and lobster is *just* cooked through.

Now, wouldn’t you agree that’s marvelously stress-free?

 

Today, my kids and I are reading about Martin Luther King, Jr., so we’ve cooked up some African-American dishes to go with our studies: greens and beans! There are LOTS of African-American dishes that we love, esp. pickled shrimp, crab boil, and ham biscuits, but we are also moving in a few weeks so I’ve limited myself to what can be prepared using up things in my stash.

My recipe is a modernized version of boiled greens, and it’s simple and quick! Chop up some kale, or collards, or mustard greens, and let soak for a few minutes in a pot or other large container of cold water. Agitate the water every once in a while to get rid of any grit that may be clinging to the leaves. While the greens are soaking, fry up a bit of chopped bacon (I used some natural bacon here, no nitrites, etc.), until nice and crisp. Remove bacon from skillet using a slotted spoon and let drain on paper towels. Discard the fat except for a tablespoon or so. Lift the greens out of their soaking water, carefully so you don’t disturb the sand and grit that has sunk to the bottom of the pot. Cook in the bacon fat, just until cooked through but still vibrantly green. Season with salt and freshly ground black pepper. Serve hot, with the crisp bacon sprinkled on top.

The beans are easy to prepare as well. I don’t know what the connections are between the famous Boston baked beans and Southern beans but I do know this — the combination of tomato-molasses-mustard is brilliant. My hubby could have this for breakfast every single day! Take some beans. If they’re dried, then you’ll have to pre-cook them; soak them first so they soften a bit, then boil/simmer in water for a couple of hours — some cooks like doing it overnight in a crockpot/slow cooker, until they’re tender. Drain, then return to the pot, adding molasses, brown sugar, some ketchup, a bunch of chopped onions, more tomatoes in some form or other like tomato sauce or pureed tomatoes, ground mustard, salt and freshly ground black pepper, some hot sauce if you like. I prefer a touch of red wine vinegar as well, to cut the sweetness. Some cooks use corn syrup as an additional sweetener but I’ll leave that up to you. Cook on the stovetop, or in the oven in a casserole or crock made for this purpose — I *love* bean pots. Of course, the not-so-secret ingredient is bacon or salt pork, which you’ve pre-cooked so the fat renders — you add this to the pot along with the other flavorings, where it adds richness to the dish.

I have two favorite African-American cookbooks, one is the famous Abby Fisher’s, and the other is The Welcome Table by Jessica Harris, wherein she writes:

Food is so much a part of our lives that at times it seems as though a Supreme Being created all African-Americans from a favorite recipe. There was a cupful of cornmeal to link us with Native Americans, a rounded tablespoon of biscuit dough for Southern gentility, a mess of greens and a dozen okra pods for our African roots, and a good measure of molasses to recall the tribulations of slavery. [snip] In short, we’ve created a culinary universe: one where an ample grandmother presides over a kitchen in which the pungent aroma of greens mixes with the molasses perfume of pralines and the bubbling from a big iron gumbo pot punctuates her soft humming. This is a universe where Aunt Jemima takes off her kerchief and sits down at the table; Uncle Ben bow his head and blesses the food; and Rastus, the Cream of Wheat man, tells tall tales over a taste of whiskey. Here the warmth of the kitchen is tempered by both the formality of the dining room and the love of a family that spans generations and crosses bloodlines. With the improvisational genius that gave the world jazz, we have cooked our way into the hearts, minds, and stomachs of a country.

No, MLK Jr’s dream may not have been fully realized yet, but our pots of greens and beans are tangible reminders of the work that he, along with Rosa Parks, Harriet Tubman and many others, began. My personal hope is that they will continue to inspire us in our journey too.

 

Our homeschooling group has chosen Mozart as Composer of the Month, so I’ve been doing some sleuthing.

Interesting tidbit: Bruno Nettl (professor of music and anthropology emeritus at the University of Illinois at Urbana-Champaign and a founder and past president of the Society for Ethnomusicology) muses about Mozart being the “sweet” composer. He talks about how there are sweets (Mozartkugeln, Mozartkrapfen) and sweetshops named after Mozart, but not other composers, except for Schubert who has his own Krapfen.

Mozart is the sweet composer, there are sweets, sweet liqueurs, sweet wines, at least four sweetshops in North America, desserts in Viennese cookbooks, all named for him. None for Beethoven; all I could find was a meat-and-potatoes restaurant on the coast, and a piano moving company in New York. (snip) The idea of the composer who writes easily, doesn’t have to try, for whom problems are solved, as it were, by divine inspiration, in whose music each phrase seems the only logical successor to the one you’ve just heard, all this correlates with the idea of sweets, which go down easily and represent for us a certain seamlessness. For Mozart we are sometimes inclined to think, composing was easy as pie, or a piece of cake. – from Aesthetics: The Big Questions

Why is Mozart a composer of “sweet” music? It is sweets, and particularly chocolate, that “go down easily”, provide no obstacles. Perhaps most among the music of the great masters, Mozart’s gives the impression of ease, flowing naturally, moving without obstacle. – from Disciplining Music: Musicology and Its Canons

Here’s a company that sells Mozart chocolates:

Reber Chocolates at mostlychocolate.com

 

This is so not my day!!! While posting that, I decided I might as well do some remodeling and work on my template, and what do I do? I delete it! Not only that, I confirm the deletion!!! Yikes! So please bear with the tacky colors as I work on my DIY skills here… LOL

 


Lasang Pinoy, the Christmas Edition was hosted by Mike Mina of Lafang. My entry won’t even qualify anymore as “fashionably late”, but I’m hoping y’all will forgive me, especially Mr. Mike:D

Nothing fancy this year. At all. Only a fraction of the cookies we usually bake got done (so my freezer is stocked full of nuts and other goodies!), hardly any Christmas cards went out, no gift baskets were put together, and even the plans for the live tree were chucked at the last minute — we had come home after 3 weeks of traveling and househunting to a snow- and ice- covered driveway, which would have made hauling a tree more difficult than usual.

Simplicity became the name of the game, even with the food. I tend to choose a theme for our celebrations, and this year was going to be Victorian, with roast goose and plum pudding … but that will just have to wait until next Christmas. Chris and Mina joined us, and we all enjoyed a quiet day at home, eating and talking.


Arroz Caldo, topped with scallions, fried garlic, lemon and chopped century egg


Spanish Clementines


Brown Sugar Ham


Ensaymada, Paco’s request

What’s good to remember is that no matter how simple our Christmas was, we were able to celebrate it with those we love. And that, along with God’s great gift of His Son, is more than enough to be thankful for.

 

These people are just too clever. One of my friends sent me these two links this morning — and had me laughing and almost falling off my chair. I must admit, I am not a Food Network fan. Nothing against these TV chefs, it’s just I’m still suffering from overload from when I was first preggers 14 years ago and watched every single cooking show that was on TV — and borrowed cooking videos from the library too… I still have a box of VHS tapes of the “oldies but goodies” — Chef Folsey, the CIA, Marianne Esposito, Jeff Smith, Mollie Katzen, etc. Not to mention the notebook after notebook of recipes and tips. I haven’t recovered, so now I can’t watch a cooking show without getting bored. The only exception — besides my one and only Julia (oh how I miss her!) is Martha — so when I see her the button doesn’t get pressed as quickly. I greatly regret selling her cookbooks in one of my purging frenzies:(. Maybe it’s the traditionalist in me that doesn’t take to these new and new-er chefs, like the Bam guy (whom I did like in his first TV appearances in the early ’90′s). Or maybe I’m just getting old….

At any rate, here are the two videos that I just *had* to blog about — they’ve probably made the rounds judging by the number of comments, but I didn’t want to forget where they were posted, so…

The Twelve Days of Christmas from Armchair Cook

A Giada Disaster from TVGasm

I think it’s a classic example of “diminishing returns” (at least in terms of cooking shows) — the more I watch, the less joy and information I derive from it.

On the other hand, cooking in a hotel room the past month, in a 4′ x 4′ kitchen, with 2 electric burners, has taught me this: a bigger kitchen means a more pleasurable cooking experience, BUT the converse is untrue. Smaller kitchens and the lack of equipment are inconvenient, but they cannot diminish the pleasure that one can get from cooking itself. Hands-on cooking is always a reward all on its own, no matter the locale or the tools you have at your disposal.

 

Sorry, guys. Haven’t had much time to tinker with the template. At least the comments area is fixed now. Though I loved that fall theme I think this year my goal will be lean and mean — I thought at first it was going to be simple enough, and if it weren’t for our crazy lives I’d be playing with templates all day… but I’d really rather just blog and not worry about those itty-bitty details….

 

Gezuar vitin e ri 2006!!

Albanian cuisine is typical of the Balkans, and similar to other Mediterranean cuisines. Albania was under Turkish subjugation for almost 500 years, so their cuisine shows a lot of Turkish influence. Because of proximity, however, some regions also have a lot of Italian- and Greek-like dishes. Lakror is a pie most common in Korca or Korce, a city famous for its serenades, though it is found throughout Albania. Depending on where you look, you’ll find out that lakror is made with many different things. It is closely related to — and sometimes considered interchangeable with — byrek, also commonly known as “spinach pie”. Note the similarity in name and preparation method to the borek from Damascus and bourek from Algeria. Lakror, however, seems to be more versatile; some sources describe it as a pie, others as a pancake. It can incorporate everything from cheese and eggs to meat and vegetables like green beans and leeks, or onions and tomatoes. When served at New Years’ celebrations, a coin is put under the bottom layer of pastry, and whoever gets the slice of pie that has the coin is believed to be blessed with extra luck for the coming year. In the Korca region, it is also traditionally baked with nettles, a custom which is said to be connected to St. John the Baptist who lived off nettles while he wandered the desert. Lakror is such a fixture in Albanian cuisine that in the US, Albanian Orthodox churches serve or sell lakror at parish picnics and fundraisers.

Historical Tidbits about Albania: A bunch of Roman emperors, including Diocletian and Constantine the Great, were from Albania. Mother Teresa of Calcutta was born in Macedonia, to Albanian heritage. Her real name was Agnes Gonxha Bojaxhiu.

Sources:

A Dictionary of Albanian Religion, Mythology, and Folk Culture by Robert Elsie
Albania and the Albanians, by Van Christo
The Mediterranean Diet by Cloutier and Adamson
Albania, from NewAdvent.org
Mother Teresa of Calcutta, from Catholic Online
The Cooking of the Eastern Mediterranean by Paula Wolfert

Lakror (St. Basil’s Meat Pie)

3 tablespoons butter
1/2 cup finely chopped onion
1 pound ground beef
1/2 pound ground lamb
2 teaspoons minced garlic
1 teaspoon salt
2 teaspoons dried Greek oregano
freshly ground black pepper to taste
1/2 cup freshly minced parsley, preferably flat-leaf
1/2 cup cooked rice
6 eggs (this is from the original, though I reduced mine to 3)
8 oz. phyllo dough, pieces trimmed to fit a 9×13 baking pan
1/4 to 1/3 cup melted butter

Melt the butter in a large skillet over medium heat. Add the onions and saute until translucent, 3-5 minutes. Add the gorund meats, garlic, salt, oregano and pepper to taste. Cook, stirring to break up the pieces, until meat has completely changed color. Drain off fat and adjust seasonings. Cool slightly, about 5 minutes. Add parsley, rice and eggs and stir well. Set aside.

Preheat oven to 375 degrees F. Brush a 9×13 pan with melted butter. Lay one piece of phyllo dough on the bottom, and brush with melted butter. Repeat until you have used up half of the phyllo pastry (about 10 pieces). Spread the meat mixture evenly over the phyllo dough. Top with the remaining phyllo dough pieces, brushing each layer with melted butter, until all the dough is used up. Bake for 45 minutes or until golden. Serves 8 with salad and/or soup, or up to 16, when served with other dishes.

This recipe comes from Cooking with the Saints by Ernst Schuegraf, with instructions modified by yours truly.

Addendum: Angelo comments below on the similarities of lakror to banitsa, a Bulgarian dish. In A Short History of Modern Greece, they talk about the Greeks pursuing the Turks into Banitsa, and I’m thinking this dish was named after the place. Also found this on infohub:

The most common Bulgarian snack food is banitsa (often referred to by its diminutive form, banichka , or known in some areas as byurek ), a flaky pastry filled with cheese or, on occasion, meat. At its best, the banitsa is a delicious light bite, although it’s invariably quite stodgy by the time it reaches the streets. Mlechna banitsa (literally “milk banitsa “) is a richer, sweeter version made using eggs and dusted with icing sugar, while the Rhodopska banitsa , found only in the Rhodopes, is more like a soufflé filled with cheese.


I’m updating this post to include a link to more discussion at Chowhound. This is the stuff that fascinates me!

 

A blessed 2006 to each and every one of you! We kick off the year with Vasilopita, which comes to us from the Greek Orthodox Church. It is a traditional bread served on New Year’s Eve or New Year’s Day. Rich with eggs and butter, this bread is named after St. Basil the Great, one of the Cappadocian Fathers.

St. Basil, who died on January 1, 379, is considered the father of Eastern monasticism. Basil, along with his brother Gregory of Nyssa and their sister Macrina (all saints) were born in Caesarea — their family seems to have grown a bunch of saints and holy people, including two grandmothers who are also revered as saints! Basil was studying to be a lawyer; he wasn’t particularly pious as a young man, but through Macrina’s influence turned to the religious life. After traveling different monasteries, he came back home to live with his family and formed the first monastery in Asia Minor. He developed his “rule of life”, which later influenced St. Benedict as well (and thus Western spiritual monasticism). St. Basil eventually became bishop of Caesarea. According to St. Basil Academy in Garrison, NY, he was the first person in history to open a children’s orphanage, and he also opened the first hospital in the world. Today, he is venerated as one of the Four Greek Doctors of the Church and the liturgy that he edited is still used in Byzantine churches. St. Basil helped to formulate the doctrine of the Trinity (three persons in one God). He is also known for his debates against Arian heresy, which denied the divinity of Jesus Christ.

To commemmorate St. Basil, this aromatic bread is baked for St. Basil’s Day (New Year). There is conflicting information, but most sources say the first slice is dedicated to Christ, and the second to St. Basil. The rest of the slices are distributed to the family members, eldest to youngest. Whoever is lucky enough to find the hidden coin in their bread receives a special blessing from St. Basil that year. The hidden coin, Sha tells me, can be pure gold (obviously those who can afford to put one in), though in the US people use a sterilized dime or wrap it in foil before putting into the dough.

My recipe for Vasilopita comes from A Continual Feast by Evelyn Birge Vitz. (These are her ingredients, but the instructions are my own.) It has the usual spice water, flavored with bay leaves, cinnamon, aniseed, and orange peel. Ouzo is also traditional for a stronger anise flavor. The result is drier than I would have liked, probably owing to the smaller number of eggs. Most recipes I came across called for 5 or 6 eggs, but with egg sensitivities in the family, I opted for Vitz’s recipe which calls for three. Some also call for specifically Greek ingredients, such as mastic/mastika and mahlepi, 2 things which were probably not available to Ms. Vitz when she wrote her book, but which is available at Greekshops.com, MinosImports.com, and other online sources these days (or from your local Greek food grocer). Mastika, or mastic gum, is a natural resin from a small tree, Pistacia Lentiscus, found in Greece and other Mediterranean countries. Mahlepi is a spice made from the pits of the Mahaleb cherry, Prunus Mahaleb.

Vasilopita, a.k.a. Basilopita, Vassilopitta, or Vasilopeta, is closely related to the tsoureki, another Greek bread traditionally served at Easter. Tsoureki (a.k.a. lambropsomo) is a Turkish word which means “that which is kneaded”; it probably arrived in Greece via Constantinople.

Vasilopita

1/2 cup hot water
3/4 teaspoon cinnamon
1/2 teaspoon aniseed
3/4 teaspoon freshly grated orange peel
2 bay leaves
1/2 cup milk
3/4 cup sugar
1/2 tesapoon salt
3/4 cup butter, softened
1/2 cup warm water
2 tablespoons sugar
2 packages active dry yeast (if using instant yeast such as SAF, decrease amount by 25%)
3 eggs, lightly beaten
6 to 6 1/2 cups all-purpose flour
1 egg yolk, lightly beaten
Sesame seeds for sprinkling
Whole blanched almonds, walnut halves, and/or maraschino cherries for garnish

Combine hot water, cinnamon, aniseed, orange peel and bay leaves in a bowl. Stir well and let sit until needed.

Scald the milk, then stir in the sugar, salt and butter, until butter is melted. Set aside.

In a large bowl, stir sugar and yeast into warm water, and let proof for 5 minutes or so (if using instant yeast, omit this step and add sugar and water to hot water mixture; add yeast to flour and mix well). When yeast mixture is ready (bubbly), add the milk-butter mixture, then the spice water, removing the bay leaves first. Stir well, then add flour slowly, continuing to stir to incorporate the flour. Continue to add more flour, using your hands when it becomes necessary. Turn onto a lightly floured or oiled surface and knead 15-20 minutes until smooth. The dough should be slightly sticky but not gloppy. When well-kneaded, your finger will stick lightly to the dough but you can pull your finger free without any dough remaining on it. Return dough to the bowl and let rise, loosely covered, until doubled, about 2 hours. (My favorite draft-free place is the oven. The light, turned on, gives off enough heat to help the dough rise without warming it up too much.) Punch down and shape the dough into 2 loaves or one large round loaf. Ms. Vitz suggested shaping an orange-sized bit of the dough into the numbers of the new year, but I had difficulty getting them to stay on the loaf. Maybe next year I’ll use the more traditional, simple round, or use a smaller amount of dough to shape the numbers, so they all stay on top.

Let rise again until doubled, about 45 minutes to 1 1/2 hours, depending on the room temperature. Brush lightly with beaten egg yolk all over, and sprinkle with sesame seeds. Decorate with almonds/walnuts/cherries if desired.

Bake at 350 degrees F for 45 to 60 minutes or until golden brown. The bottom should give out a hollow sound when tapped.

Variations: A tablespoon of ouzo, used in some recipes, can be added to the spice water before mixing with the dough if desired. Add 1 teaspoon ground mastic and/or 1 tablespoon mahlepi if available.

Sources: Butler’s Lives of the Saints, Living the Mysteries: A Guide for Unfinished Christians, The Food and Wine of Greece, Christmas in Greece.

If you are interested in learning about other traditions for celebrating the liturgical year, there is another fabulous (out-of-print) book called My Nameday — Come for Dessert by Helen Loughlin; it contains prayers and other suggestions to celebrate children’s patron saints and/or their namesakes. The full text is available at EWTN.

Next up: A meat pie from Albania!